POKECOLLECT.net.pl - Oficjalne forum strony DomixPokemon.pl
Zarejestruj
Zaloguj



Poprzedni temat «» Następny temat
Ciekawostki o Pokach
Autor Wiadomość
Legends 
Powoli się wkręca
5th gen forever...



Wiek: 23
Dołączył: 03 Lis 2008
Posty: 549
Skąd: White Lake
Kontakt:
Wysłany: 22 Maj 10, 09:28   Ciekawostki o Pokach

Ten temat jest specjalnie dla Pokemana, który od niepamiętnych czasów narzeka, że "gdyby nie PBF, to lud by pisał ciekawe rzeczy". Chyba każdy wie o co chodzi. Ciekawostki mają dotyczyć nie PPSu, nie allegro, nie czegokolwiek nie związanego z Poksami. I ja was bardzo proszę: nie piszcie o sprawach oczywistych, vide że Missing.No klonuje itemy :( .
  • Czy wiesz, że "Great Ball" to fikcyjna nazwa, wymyślona przez amerykanów? W oryginale, nazwa ta przełożona na dosłowne tłumaczenie z japońskiego, to "Super Ball"!
  • Czy wiesz, że niektóre dubbingi mają bazową wersję Polską? Wersja rosyjska Poków jest wzorowana na wersji polskiej (czyt. jest bazą dla niej).
  • Czy wiesz, że Missing.No ma więcej niż jedną formę?
  • Czy wiesz, że pierwsze gry maja zakodowane więcej, niż 151 spritów poków + backsprity? Liczbę tą zwiększa min. sprite skamieliny Kabutopsa, oraz Aerodactyla, które możemy obejrzeć w muzeum w Pewter City ^^ .
  • Czy wiesz, że Butterfree to Venomoth, a Venomoth to Butterfree? Najprawdopodobniej twórcy pomylili łańcuchy ewolucyjne Pokemonów. Porównaj, co bardziej pasuje na ewolucje Metapoda i Venonatha z tej dwójki. Werdykt jest oczywisty.
  • Czy wiesz, że wiele momentów, które wyglądały na brutalne (np. pięści Misty dla Asha, lub Brocka), zostały ocenzurowane?
  • Czy wiesz, że Czarne Charaktery w serii "Pokemon", Musashi (Jessie) i Kojiro (James) swoje imiona otrzymali po dwóch sławnych samurajach - Miyamoto Musashi i Sasaki Kojiro.
Ostatnio zmieniony przez Legends 22 Maj 10, 10:54, w całości zmieniany 2 razy  
 
     
piecka21 
Powoli się wkręca



Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 550
Wysłany: 22 Maj 10, 10:24   

Fajne to jest ciekawe to Z Butterfree i Venomothem . Będzie więcej tego?

Sygnatura użytkownika
Mistrz Gry - Inakuś


Płeć: Dziewczyna
Zdolność: Overgrow
Ataki: Tackle, Growl
Sp. Atak: GrassWhistle
Plecak: Kanapki, Pokedex, Pokegear, 4xPokeball


Płeć: Facet
Zdolność: Gluttony
Ataki: Scratch, Leer, Lick
Sp. Atak: Rain Dance
Towarzyszka:Lucy

Pokemony:
 
     
Legends 
Powoli się wkręca
5th gen forever...



Wiek: 23
Dołączył: 03 Lis 2008
Posty: 549
Skąd: White Lake
Kontakt:
Wysłany: 22 Maj 10, 10:25   

Ten temat jest po to, aby każdy user dokładał ciekawostki -________-. Także będzie, jak ktoś dopisze :3.
 
     
piecka21 
Powoli się wkręca



Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 550
Wysłany: 22 Maj 10, 10:31   

a czy wiecie o tym ze niektóre sceny w pierwszej seri zostały wycofane z powodu że było za dużo walki i przemocy?

Sygnatura użytkownika
Mistrz Gry - Inakuś


Płeć: Dziewczyna
Zdolność: Overgrow
Ataki: Tackle, Growl
Sp. Atak: GrassWhistle
Plecak: Kanapki, Pokedex, Pokegear, 4xPokeball


Płeć: Facet
Zdolność: Gluttony
Ataki: Scratch, Leer, Lick
Sp. Atak: Rain Dance
Towarzyszka:Lucy

Pokemony:
 
     
Legends 
Powoli się wkręca
5th gen forever...



Wiek: 23
Dołączył: 03 Lis 2008
Posty: 549
Skąd: White Lake
Kontakt:
Wysłany: 22 Maj 10, 10:38   

Tia, min. cały odcinek "The Legend of Dratini", oraz niezliczone pięści od Misty dla Asha... Dopisujemy.
 
     
Kojot 
Nosi czapkę Asha
Rumble in the Jungle



Wiek: 23
Dołączył: 01 Sty 2009
Posty: 1448
Skąd: Bandle City
Wysłany: 22 Maj 10, 10:47   

Z tego co mi wiadomo to Missigno ma takie formy:





i jeszcze taki Pytajnik:


Od wujka Google;

- Imię głównego bohatera anime "Pokemon" - Satoshi (ang. Ash) - pochodzi od imienia twórcy serii "Pokemon" - Satoshi Tajiri'ego. Rywal Satoshi'ego - Shigeru (ang. Gary) - swoje imię otrzymał po twórcy gier "Donkey Kong" i "Super Mario Bros." - Shigeru Miyamoto.

-Po raz pierwszy zdarzyło się, aby nie wyemitowano jakiegoś odcinka "Pokemonów" w Japonii. Odcinek "Shaking Island Battle! Barboach vs Whiscash!" został zawieszony z powodu trzęsienia ziemi jakie wywołały Pokemony w tym odcinku. W okresie jakim miał być wyświetlony ten odcinek były trzęsienia ziemii w Japonii.
 
     
PokeMan 
Myśli, że jest PRO
Po prostu PokeMan



Dołączył: 16 Lis 2008
Posty: 1968
Kontakt:
Wysłany: 22 Maj 10, 11:30   

Legends napisał/a:
Czy wiesz, że niektóre dubbingi mają bazową wersję Polską? Wersja rosyjska Poków jest wzorowana na wersji polskiej (czyt. jest bazą dla niej).


Co oznaczało "Komandir R" w s1-3, czego nie zachowano niestety w rosyjskim s11
Filmik poglądowy "jak Pilot Studio z nieznanego powodu, dało wielolektora Ruskiego na naszą wersję" + dziwaczny dźwiękowo PokeRap:
http://rutube.ru/tracks/2...506ccafbc244102
BTW gdyby komuś się udało to ściągnąć z tej strony, byłbym wdzięczny, bo mi nijak ni idzie

Kojot napisał/a:
Od wujka Google;

no ale ludzie, nie przesadzajmy...ciekawostki które znamy z "przypadkowcych" źródeł, bo tak to możemy pisać do ... śmierci. Ech, zapewne znów zdemotywowałem tak, że teraz długo nikt nie odpisze...

A ode mnie - w serii 1 w wyniku błędów tłumacza, przełożono jeden z ataków tak, że jego nazwa była bliższa wersji JAP. niż Ang. taka przypadkowa "odcenzura".

Sygnatura użytkownika
<<< Wyprodukowano na moje zlecenie przez DominLoL Corp.

PPS: Byłem redaktorem na Pokemon Valhalli (2008 - 14 listopad 2009 oraz 23 grudzień 2010 - styczeń 2011) i śp. PokeSerwis.pl (2009-10). Adminem na śp. PokeMedia (2006-08), śp. PokemonPowrót (2008), śp. PokeShadow (2008), śp. PokePlanet2 (2008), śp. PokemonMasters (2009), śp. PokemonBeta (2009), śp. PokeLand (2009-10) i innych mniejszych. W latach 2009-10 kierowałem popularnym forum śp. PokeRang, a od 28 lipca 2010 do 31 listopada 2011 r. byłem Pomocnikiem (działy o Anime i PPS) na Pokemon Valhalla Forum (PVF). W 2011 r. reaktywowałem stronę Pokemons, którą opuściłem 31 listopada 2011 r.. Na PokeCollect od 2009 r. (z przerwami kilkumiesięcznymi) jestem adminem.

Biorę sobie do serca tylko jeden zwyczaj Amerykanów - chwalenie się na potęgę. Widocznie to działa, skoro są potęgą. Święta Trójca : Daru, AtoMan i PokeMan - walczą o Polski dubbing Pokemon.
Relacja z wizyty delegacji (m in. ja) Pokemon Valhalli na polskich nagraniach 11 sezonu Pokemon. >>http://pokemony.com/pokem...polskiej-wersji

Linki podane w sygnaturce, służą jedynie celom informacyjnym i edukacyjnym.

 
     
DominLoL 
Szlachta Collectowa
Stary, a nowy



Wiek: 24
Dołączył: 01 Lis 2008
Posty: 4524
Skąd: Z internetów
Kontakt:
Wysłany: 22 Maj 10, 13:23   

czy wiecie że angielska nazwa re-maków G/S/C, Heart Gold i Soul Silver, jako pierwsza występuje w każdej wersji językowej? przykładowo, Pokemon Platinum - GER(niemcy):Pokemon Platin Editzion( chyba), a Heart Gold i Soul Silver - GER: Pokémon - Goldene Edition HeartGold und Silberne Edition SoulSilver

Sygnatura użytkownika
'Creditsy ( one tu były zawsze, i nie poke, ja nie outuję, prędzej collect znowu zamkną niż stąd pójdę ):
Inaka - Powiedzieć dziękuję za wszystko to za mało. Te rozmowy na GG, gra, ocenianie moich wypocin, tyle tego. Jednak na razie to proste "Dziękuję" musi wystarczyć.
Blue - Te rozmowy na GG wciąż mam gdzieś na dysku zapisane. Mimo że nie ma cię tutaj dość długo, ja pamiętam i będę pamiętał.
Maron - Mówicie o nim różne rzeczy, ja powiem że dziękuję mu za te nauki których mi udzielił.
Conquest - Praca pod tobą jest bardzo miła. Nawet jak znikniesz będę cię miło pamiętał za otwartość i za to że nas słuchasz.
Afil, Byaku, optic, hyu, jabuko, vapek i cała reszta luda - fajnie się z wami trolowało i gnębiło pokemana, dowalajcie mu za mnie ]

CHĘTNYCH DO WYMIANY MYŚLI ZAPRASZAM NA GG : 32441748
 
     
Escallibur 
Pewnie nie zna PokeMana



Wiek: 29
Dołączył: 04 Lis 2008
Posty: 95
Wysłany: 22 Maj 10, 15:06   

Cytat:
Goldene Edition HeartGold und Silberne Edition SoulSilver


A szkoda, taki miz-masz językowy bywa drażniący. Przecież Silberseele und Goldherz też brzmią fajnie.

Sygnatura użytkownika
Zgadza się, ta sygnatura jest pusta
 
     
Daru
Pewnie nie zna PokeMana


Dołączył: 21 Gru 2008
Posty: 35
Wysłany: 22 Maj 10, 18:30   

Cytat:
Co oznaczało "Komandir R" w s1-3, czego nie zachowano niestety w rosyjskim s11
Filmik poglądowy "jak Pilot Studio z nieznanego powodu, dało wielolektora Ruskiego na naszą wersję

Sam jesteś Komandir R, "Komanda R". Sezon 10 także po rosyjsku był.

Nie wielolektora. Wszystkie sezony w Rosji (tj. 1-3 i 10-11) miały dubbing, tylko że dialogi do odcinka trzeciego przypadkiem nałożono na polską ścieżkę dźwiękową zamiast na ton międzynarodowy.
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Szablon savePokeCollect stworzony przez Raika/Perry. Statystyki
Internetowe RPG - gry MMO i MMORPG online TOP50 Gry Pokemon Valhalla AntyGaming”PokeSerwis Tylko Lati
Pokemons.tnb.pl pokemon special Pokemon Trainer
Dream League
Topsites FireChao TopsitesPPN Top 50 Forum Topsite

Wymiana buttonami z PokeCollect
Forum wykorzystuje cookies, tak jak każde inne w internecie, w tych samych celach (reklamy, statystyki, ustawienia). Przeglądarką możesz regulować warunki przechowywania cookies.