POKECOLLECT.net.pl - Oficjalne forum strony DomixPokemon.pl
Zarejestruj
Zaloguj



Poprzedni temat «» Następny temat
Otwarty przez: Kojot
3 Maj 11, 19:31
Nieoficjalny Poradnik Trenera - Pokemon Platinum PL
Autor Wiadomość
Kojot 
Nosi czapkę Asha
Rumble in the Jungle



Wiek: 27
Dołączył: 01 Sty 2009
Posty: 1448
Skąd: Bandle City
Wysłany: 9 Sierpień 10, 21:08   Nieoficjalny Poradnik Trenera - Pokemon Platinum PL

Autorem tego poradnika jest dark_archon jak i całego tłumaczenia.
Więc Jeśli chcecie wręczać RC - to użytkownikowi dark_archon




Darmowy przewodnik do nieoficjalnego tłumaczenia gry Pokémon Platinum.
Wersja 0.99





PONIŻSZY PRZEWODNIK JEST W 100% DARMOWY, A JEGO NAJNOWSZA WERSJA DOSTĘPNA JEST WYŁĄCZNIE NA OFICJALNEJ STRONIE TŁUMACZENIA: www.plat.arhn.eu
POBIERANIE OPŁAT ZA UDOSTĘPNIANIE DOKUMENTU I/LUB TŁUMACZENIA ZABRONIONE.



SPIS TREŚCI

1. Witaj w świecie Pokémonów! (str. 3)
2. Instalacja Spolszczenia (str. 4)
3. O tłumaczeniu (str. 5)
a. Co przetłumaczono?
b. Znane Problemy
c. Najczęściej Zadawane Pytania
4. Co nowego w Pokémon Platinum? (str. 7)
5. Rozpoczynanie nowej przygody (str. 8)
a. Start gry
b. Wskazówki
6. Tabele Tłumaczeń (str. 9)
a. Nazwy Przedmiotów
b. Nazwy Ataków (str. 17)
c. Zdolności (str. 31)
d. Lokacje, Określenia, Natury, Trenerzy, Tematy Pokazów (35)
e. Aplikacje Pokétcha (str. 41)
f. Efektywność typów (str. 42)
7. Mystery Gift (str. 43)
8. O Autorach (str. 44)





1. Witaj w Świecie Pokémonów



Witamy w polskiej wersji Pokémon Platinum. Nasze darmowe i nieoficjalne tłumaczenie powstało po to, by każdy fan cyklu mógł w pełni docenić fabułę, niezależnie od stopnia znajomości języka angielskiego.
Nie tracimy nadziei, że w przyszłości, dane nam będzie zagrać w oficjalne tłumaczenia gier z serii Pokémon, jednakże do tego czasu, zmuszeni jesteśmy zadbać o nie sami.
Pokémon Platinum jest rozszerzeniem do wersji Diamond i Pearl z nowymi elementami fabularnymi, zmienioną dostępnością pewnych gatunków Pokémonów i wieloma innymi poprawkami, o których więcej w sekcji „Co nowego w Pokémon Platinum?”.
Mamy nadzieję, że czas spędzony z naszym przekładem chociaż w małym stopniu wzbogaci Twoje doświadczenie z grą, a poniższy poradnik pomoże Ci przebrnąć przez nawet najtrudniejsze problemy czyhające na Ciebie w Sinnoh.

[size=18]Miłej Zabawy,
Dark Archon



2. Instalacja Spolszczenia
Spolszczenie oparte jest o wersję 1.0 go romu: 3541 – Pokemon Platinum (U) (Xenophobia) i taki też jest wymagany do jego uruchomienia. Plik ten NIE JEST dołączony do patcha i należy zdobyć go na własną rękę.
Aby zainstalować spolszczenie potrzebna jest podstawowa znajomość obsługi komputera, w tym otwieranie i rozpakowywanie plików.
Instrukcja Instalacji:
1. Uruchom program xdeltaUI.exe
znajdujący się w katalogu ze spolszczeniem.
2. Użyj pierwszego przycisku Open…, by
wyszukać na swoim dysku plik
platinum099.xdelta. Powinien znajdować się on
w katalogu ze spolszczeniem (w tym samym
katalogu co program xdeltaUI.exe).
3. Użyj drugiego przycisku Open…, by
wyszukać na dysku amerykański Rom Pokémon
Platinum.
4. Kliknij na przycisk …, by wybrać miejsce
w którym utworzony ma zostać spolszczony plik
i nadaj mu nazwę kończąc ją rozszerzeniem
„.nds”, na przykład „platinumpl.nds”
5. Gotowe! Jeśli patchowanie powiedzie się, a
wszystkie kroki zostały wykonane prawidłowo o
powodzeniu poinformuję cię komunikat
„File patched succesfully”. Oznacza to, że Rom
gotowy jest już do gry!
Nieoficjalny Przewodnik Trenera
http://plat.arhn.eu

3. O tłumaczeniu
a. Co przetłumaczono?
Tłumaczenie w wersji 0.99 zawiera w sobie tłumaczenie ponad 99%tekstów w grze oraz prawie wszystkie grafiki. W niedalekiej przyszłości planowane jest wydanie wersji 1.00, która zawrze w sobie 100% tłumaczenia oraz poprawki nadesłanych błędów. Do nieprzetłumaczonych tekstów w wersji 0.99 należą:
- Losowe teksty trenerów w obiektach Obszaru Walki
- Pojedyncze przeoczone kwestie
- Pojedyncze przeoczone grafiki
Dodatkowo, w ramach ciekawostki dodam, że:
- wszystkie miary zostały skonwertowane z cali i funtów na kilogramy i metry na podstawie oficjalnej, japońskiej wersji gry.
- Wszelkie nazwy własne występujące w wersji polskiej zostały skonsultowane z oficjalnymi nazwami zatwierdzonymi do potrzeb dubbingu anime w wersji polskiej.
b. Znane problemy
Jak w przypadku każdego tak dużego projektu w trakcie pracy pojawić mogą się problemy na które autor nie był w stanie znaleźć rozwiązania.
- W rozmowach z reporterami nie działa sortowanie alfabetyczne odpowiedzi. Odpowiedzi wciąż sortowane są według kolejności w wersji angielskiej, a nie faktycznego stanu.
- Niektóre kobiety wypowiadają kwestie w rodzaju męskim – z uwagi na konstrukcję języka angielskiego w większości wypadków na podstawie dialogu nie da się wywnioskować, czy rozmawia się z mężczyzną, czy z kobietą. Większość dialogów żeńskich została wyłapana i poprawiona, ale wciąż może znajdować się kilka, w których postaci niepoprawnie odnoszą się do własnej płci.
- Z uwagi na brak osobnych list dialogowych dla postaci żeńskiej, większość postaci w grze traktuje gracza jak mężczyznę, nawet jeśli wybrał postać żeńską.
Nieoficjalny Przewodnik Trenera
http://plat.arhn.eu

- Pojedyncze błędy graficzne w niektórych przetłumaczonych grafikach. Ich źródła nie udało mi się do tej pory wyśledzić. Są w większości niezauważalne, ale postaram się je poprawić do wersji 1.0
c. Najczęściej zadawane pytania
P: Dlaczego przetłumaczyłeś nazwy ataków/przedmiotów itd.
O: Dlaczego nie? Chciałem stworzyć pełne tłumaczenie gry. Wszystkie inne wersje językowe tłumaczą ataki i przedmioty.
P: Nie podoba mi się twoje tłumaczenie nazwy X, czemu nie Y?
O: Najczęściej odpowiedź jest bardzo prosta. Limit miejsca. Nie chodzi o jakiś czarodziejski limit długości tekstu w plikach… Powód jest bardziej prozaiczny: chodzi o wielkość okienek w grze. Niektóre są zwyczajnie za małe, żeby pomieścić dłuższe nazwy. Chodzi tu głównie o przedmioty, których można użyć w walce i nazwy ataków. Musiałem wybrać takie odpowiedniki nazw, które najlepiej „zmieszczą się” w okienku, a jednocześnie oddadzą sens nazwy. Wraz z użytkownikami grajpopolsku.pl oraz forum.xipog.pisz.pl przez kilka tygodni staraliśmy się wybrać odpowiednie nazwy. Jeśli nadal uważasz, że któraś nazwa nie pasuje, bądź ci nie odpowiada… cóż, już trochę za późno, żeby ją zmienić!
P: „Czy aby pobrać tłumaczenie będzie trzeba je kupić?”
O: NIE! Tłumaczenie jest w pełni darmowe i jeśli ktokolwiek namówił cię do kupienia go, kopnij go w kroczę, żeby oddał ci pieniądze. Za tłumaczenie i jego pobranie NIE SĄ POBIERANE ŻADNE OPŁATY.
P: W miejscu X znajduje się błąd.
O: Dzięki za spostrzeżenie! Dzięki waszej pomocy będę w stanie wyłapać wszystkie błędy i wydać poprawioną wersję tłumaczenia. Jeśli znajdziesz jakiś błąd, wejdź na oficjalną stronę tłumaczenia: http://plat.arhn.eu i poinformuj nas o tym na forum. Nie zapomnij dołączyć opisu problemu i jeśli wiesz jak go rozwiązać, swoją propozycję jego poprawienia. Bardzo pomocne są też screenshoty z gry opisujące problem.
Nieoficjalny Przewodnik Trenera
http://plat.arhn.eu

4. Co nowego w Pokémon Platinum?
Tak jak i poprzednie wersje „uzupełniające”, Pokémon Platinum zawiera szereg usprawnień, zmian i dodatkowych lokacji, które niedostępne były w podstawowych wersjach gry. Oto skrócona lista ciekawszych funkcji Pokémon Platinum:
Nowe Lokacje:
- Park Bitew zastąpiony został Strefą Walk.
- Obszar Przetrwania zawiera nowy budynek.
- Obszar Wypoczynku zawiera Willę, którą można wyposażać w meble.
- Zniekształcony Świat to zupełnie nowa lokacja, gdzie zakrzywione zostają czas i przestrzeń
- Plac Wi-Fi
Pokémony:
- Rotom, Shaymin i Giratina otrzymują nowe „Formy” dostępne tylko w wersji Platynowej.
- Zaktualizowane występowanie Pokémonów łączące ze sobą cechy wersji Diamond i Pearl
- Pokédex Sinnoh poszerzony został o dodatkowe 59 Pokémonów
- Animowane są teraz tyły Pokémonów
Inne:
- Zmiany w fabule w znaczny sposób modyfikujące przebieg gry
- Graficzna aktualizacja wielu lokacji
- Dostępne jest wiele nowych legendarnych Pokémonów
I wiele, wiele innych!
Nieoficjalny Przewodnik Trenera
http://plat.arhn.eu

5. Rozpoczynanie nowej przygody
Jeżeli instalacja spolszczenia przebiegła prawidłowo, po uruchomieniu gra przywita gracza polskim ekranem tytułowym. Ta wersja tłumaczenia powinna być kompatybilna z istniejącymi zapisami gry z wersji US, nie została jednak pod tym względem przetestowana ani zoptymalizowana.
Jeśli gra uruchamiana jest po raz pierwszy wciśnięcie przycisku START automatycznie rozpocznie nową grę. W przeciwnym wypadku gracz przeniesiony zostanie do Menu Głównego gry.
By pomóc początkującym graczom postawić pierwsze kroki w świecie Pokémonów, przy pierwszym uruchomieniu gra oferuje zapoznanie się z podstawowymi zagadnieniami.
WSKAZÓWKI:
- jeśli utknąłeś, porozmawiaj z mieszkańcami miasta w którym utknąłeś, być może będą w stanie pomóc ci z twoim zadaniem
- w walkach pamiętać musisz o efektywności typów. Skorzystaj z tabelki g w rozdziale szóstym
- przycisk Y użyty może zostać jako przycisk szybkiego dostępu do przedmiotu kluczowego. Aby zarejestrować przedmiot dla tej funkcji zaznacz wybrany przedmiot z kieszeni KLUCZOWE w swoim plecaku i wybierz opcję ZAZNACZ.
Nieoficjalny Przewodnik Trenera
http://plat.arhn.eu

6. Tabele tłumaczeń
Aby wyszukać wyrażenia, skorzystaj z opcji wyszukiwania twojego programu.
Aby zmniejszyć długość, i żeby poradnik był czytelniejszy, wszystkie sekcje z działu 6 zostały wpakowane do pliku txtowego i uploadnięte. Reszta została bez zmian.
a. Przedmioty
Kod:
http://www.eupload.pl/files/ZSTZPORK/przedmioty.txt


b. Ataki
Kod:
http://www.eupload.pl/files/XCUILPHI/ataki.txt


c. Zdolności
(Nazwy kapitalizowane oznaczają nazwy, które wykorzystane zostały też w tłumaczeniu Pokémon FireRed).
Kod:
http://www.eupload.pl/files/ZGKMAFPK/zdolno__ci.txt


d.Lokacje, Określenia i Trenerzy
(Większość lokacji przetłumaczona w oparciu o oficjalne nazwy dokumentacji dubbingu anime)
Kod:
http://www.eupload.pl/files/XQ5KSSBE/Lokacje_%20Okre__lenia%20i%20Trenerzy.txt


e. Aplikacje Pokétcha

Zegarek Cyfrowy Digital Watch
Calculator Kalkulator
Memo Pad Notatnik
Krokomierz Pedometer
Lista Pokémonów Pokémon List
Wskaźnik Szczęścia Friendship Checker
Różdżkarstwo Dowsing Machine
Wyszukiwarka Jagód Berry Searcher
Opiekun Day Care Checker
Historia Pokémonów Pokémon History
Licznik Counter
Zegarek Analogowy Analog Watch
Mapa Markerów Marking Map
Szukacz Łączy Link Searcher
Coin Flip Rzut Monetą
Move Tester Tester Ruchów
Kalendarz Calendar
Artysta Pikseli Dot Artist
Ruletka Roulette
Licznik Trenera Trainer Counter
Czasomierz Kuchenny Kitchen Timer
Zmiana Koloru Color Changer
Dobieraczka Matchup Checker
Stoper Stopwatch
Budzik Alarm Clock
Nieoficjalny Przewodnik Trenera
http://plat.arhn.eu

f. Tabela efektywności typów


7. Mystery Gift
Mystery Gift to funkcja pozwalająca na otrzymywanie prezentów z Eventów Nintendo, internetu lub innych gier z serii. W Pokémon Platinum jest ona dostępna jednak jedynie dla „wybranych”, a by ją odblokować potrzebna jest znajomość specjalnego hasła. Oto jak aktywować Mystery Gift w polskiej wersji Pokémon Platinum!
Krok 1: Należy wejść na drugie piętro stacji telewizyjnej w Jubilife City. Tam znajduje się para, która zapyta cię o twoją opinię na temat telewizji. Jeśli jednak poda mu się odpowiednie frazy jest w stanie odblokować funkcję Mystery Gift.
Frazy te to następująco:
WSZYSCY SZCZĘŚLIWY
WI-FI POŁĄCZENIE
Jeśli frazy zostały podane prawidłowo, reporter zauważy to i aktywuje opcję Mystery Gift w menu głównym gry!
Nieoficjalny Przewodnik Trenera
http://plat.arhn.eu

8. O Autorach
Data premiery wersji 0.99: 9 Sierpnia 2010
Tłumaczenie: Dark Archon (http://plat.arhn.eu)
To tłumaczenie nigdy by pewnie nie powstało, gdyby nie pomoc poniższych osób. Tak więc ślę dzięki i pokłony i biję:
Neko za pomoc przy tłumaczeniu dialogów trenerów, programów telewizyjnych i Restauracji Siedmiu Gwiazd
Vulpiemu oraz całemu Forum Xipog za pomoc w doborze nazw przedmiotów oraz ataków i wsparcie w trakcie trwania projektu
Atomanowi za pomoc przy tłumaczeniu nazw lokacji i wsparcie merytoryczne
Użytkownikom forum grajpopolsku.pl, (zbyt dużo was, żeby wymieniać z osobna, ale i tak spróbuję: Bemberg, Berion, Cierpa, ffgriever, Len, Manuel Czaszka, Machiner, Mendosa, Norek, twig oraz wszyscy inni, którzy mi umknęli) za mobilizujące (?) kopanie mnie w krocze i wybijanie z głowy durnych pomysłów
Zapraszam na old.arhn.eu, gdzie już wkrótce pojawią się informacje na temat wersji 1.00 oraz nowych projektów
Dark Archon © 2010
[url]plat.arhn.eu[/url]
[/size]

Jeśli chcecie wręczać RC - to użytkownikowi DARK_ARCHON




[EDIT]
Jutro uploadnę, obrazki i wrzucę do poradnika. oraz poprawię wszystko w BB-CODE.
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Szablon savePokeCollect stworzony przez Raika/Perry. Statystyki
Internetowe RPG - gry MMO i MMORPG online TOP50 Gry Pokemon Valhalla AntyGaming”PokeSerwis Tylko Lati
Pokemons.tnb.pl pokemon special Pokemon Trainer
Dream League
Topsites FireChao TopsitesPPN Top 50 Forum Topsite

Wymiana buttonami z PokeCollect
Forum wykorzystuje cookies, tak jak każde inne w internecie, w tych samych celach (reklamy, statystyki, ustawienia). Przeglądarką możesz regulować warunki przechowywania cookies.