Wczoraj w USA by³a premiera Filmu 15: Kyurem vs. the Sword of Justice. Piosenka czo³ówkowa to dobrze nam znany opening sezonu Rival Destinies, tyle ¿e w rozszerzonej wersji. Zapraszam do ogl±dania, film jest tutaj. Ending za¶ tu.
Premiera w USA 8 grudnia na antenie Cartoon Network
Te¿ w grudniu, ale rok wcze¶niej w USA premierowano Dwufilm (Wersja Czarna, wersja bia³a) czyli Film 14. I wtedy polska premiera by³a w maju nastêpnego roku czyli w ubieg³ym - 2012. Czyli teoretycznie w maju tego roku, powinni¶my zobaczyæ omawiany w tym temacie film 15. Który zapewne i tak ju¿ jest po polsku nagrany.
Conquest napisa³/a:
Ending za¶ tu.
W przeciwieñstwie do czo³ówki, ty³ówka siê na YT nie osta³a - uploader usun±³. Ale nie ma czego ¿a³owaæ, bo widzia³em i z tego co pamiêtam, to polecieli w kulki - ty³ówki dot±d trwa³y 4-5 minut z obrazem, a tutaj w tym filmie mamy ty³ówkê z serialu - czarne t³o, bia³e napisy, z t± ró¿nic±, ¿e nie 30 sek. a 70. £atwizna niestety. Choæ mo¿e to tylko wersja skrócona ty³ówki, na potrzeby emisji w Cartoon Network ? A u nas bêdzie prawid³owa ? Ciekawe jaka jest ty³ówka w japoñskiej wersji.
Aktualka: na wik...tfu, oczywi¶cie bulbapedii przeczyta³em:
Cytat:
Cartoon Network and YTV's airing of this film uses a shorter cut provided by TPCi. A number of scenes are either excluded or rearranged in order to reduce the film's running time.
The battle between Kanata and Misaki is mostly cut out, leaving only a shot of them in the background.
All scenes from the ending credits are removed, leaving absent events such as the blimp being returned to the museum. The edited credit roll simply plays the credits over a black background and uses a brief, instrumental version of It's All Inside of You.
Rzeczywi¶cie, rip z Cartoon Network USA trwa ¶miesznie krótko - 66:48. Do czego prowadz± zapêdy, ¿eby cenzurowaæ wersjê amerykañsk±, która w pe³ni bêdzie tylko dostêpna na DVD oraz w telewizjach nieanglojêzycznych. Pominê, ¿e sama piosenka czo³ówkowa oraz Ash i Co. pojawiaj± siê dopiero w 16. minucie filmu, a napisy czo³ówkowe z Japoñsk± ekip± wyemitowano bez sensu ok. 4. minuty w trakcie normalnej akcji filmu, gdy dot±d robiono to w trakcie trwania piosenki czo³ówkowej. Nie wspomnê o tym, ¿e angielsk± piosenkê czo³ówkow± wepchniêto w fragment kiedy postacie rozmawiaj± z sob±, co pewnie s³ychaæ tylko w japoñskiej wersji.
Ja my¶la³em, ¿e pacany to pracuj± tylko w SDI, ale ¿eby i w The Pokemon Company ? Chocia¿ oni od dawna musz± byæ pacanami, je¶li akceptuj± te polskie dubbingi-potworki jakie tworzy SDI.
I na koniec - w trakcie fragmentarycznego ogl±dania filmu po ang. us³ysza³em postaæ do której ma podobny g³os Jacek Ka³ucki ( Profesor Elm w odc. 116 czyli Johto Journeys, Profesor Oak w od. 209-312 czyli seriach Master Quest i Advanced, Pan Contesta w Advanced oraz ok. 25 postaci epizodycznych w odcinkach 105-312) ale oczywi¶cie SDI go nie u¿yje, za to pewnie na t± postaæ wybierze Marka Robaczewskiego co by³oby najmniejszym z³em z ich strony.
Conquest napisa³/a:
Piosenka czo³ówkowa to dobrze nam znany opening sezonu Rival Destinies, tyle ¿e w rozszerzonej wersji.
Rozszerzenie im siê s³abo uda³o, w 0:53 moment zmiany melodii jest ma³o p³ynny i brzmi jak doklejenie teraz stworzonej melodii do tego co nagrali (wymy¶lili) wcze¶niej.[/quote]
Sygnatura użytkownika
<<< Wyprodukowano na moje zlecenie przez DominLoL Corp.
PPS: By³em redaktorem na Pokemon Valhalli (2008 - 14 listopad 2009 oraz 23 grudzieñ 2010 - styczeñ 2011) i ¶p. PokeSerwis.pl (2009-10). Adminem na ¶p. PokeMedia (2006-08), ¶p. PokemonPowrót (2008), ¶p. PokeShadow (2008), ¶p. PokePlanet2 (2008), ¶p. PokemonMasters (2009), ¶p. PokemonBeta (2009), ¶p. PokeLand (2009-10) i innych mniejszych. W latach 2009-10 kierowa³em popularnym forum ¶p. PokeRang, a od 28 lipca 2010 do 31 listopada 2011 r. by³em Pomocnikiem (dzia³y o Anime i PPS) na Pokemon Valhalla Forum (PVF). W 2011 r. reaktywowa³em stronê Pokemons, któr± opu¶ci³em 31 listopada 2011 r.. Na PokeCollect od 2009 r. (z przerwami kilkumiesiêcznymi) jestem adminem.
Biorê sobie do serca tylko jeden zwyczaj Amerykanów - chwalenie siê na potêgê. Widocznie to dzia³a, skoro s± potêg±. ¦wiêta Trójca : Daru, AtoMan i PokeMan - walcz± o Polski dubbing Pokemon.
Relacja z wizyty delegacji (m in. ja) Pokemon Valhalli na polskich nagraniach 11 sezonu Pokemon. >>http://pokemony.com/pokem...polskiej-wersji
Linki podane w sygnaturce, s³u¿± jedynie celom informacyjnym i edukacyjnym.
Ostatnio zmieniony przez PokeMan 26 Styczeñ 13, 11:52, w ca³o¶ci zmieniany 3 razy
Znamy oficjalny, angielski, duzo mówi±cy tytu³: Extremespeed Genesect and Mewtwo's Awakening, co po polsku znaczy mniej-wiêcej Extremespeed Genesect i Przebudzenie Mewtwo. Szykuje siê gruba afera
[ Dodano: 12 Luty 13, 10:22 ]
Info o nazwie póki co niepotwierdzone, ale spekulowaæ mo¿na
DObrze ¿e przet³umaczyli¶cie Extremespeed na polski bo tak tytu³ wygl±da³by dziwnie po³owie po angielskiemu i w po³owie po polskiemu.
No dobra. O ile film na prawdê bêdzie z Mewtwo to nie mog± go schrzaniæ. Samo wyst±pienie tego stworka wywo³a u wiêkszo¶ci starszych fanów dreszcze. Choæ tytu³ sugeruje ¿e nie bêdzie to ten sam stworek którego znamy.
DObrze ¿e przet³umaczyli¶cie Extremespeed na polski bo tak tytu³ wygl±da³by dziwnie po³owie po angielskiemu i w po³owie po polskiemu.
Cholera, chory jestem. Superszybki Genesect i przebudzenie Mewtwo lepsze? Lepsze? To git
kowalt napisa³/a:
No dobra. O ile film na prawdê bêdzie z Mewtwo to nie mog± go schrzaniæ. Samo wyst±pienie tego stworka wywo³a u wiêkszo¶ci starszych fanów dreszcze. Choæ tytu³ sugeruje ¿e nie bêdzie to ten sam stworek którego znamy.
Extremespeed Genesect and the Reawakening of Mewtwo
Wiêc jednak to mo¿e by ten sam Mewtwo. Jak wiadomo d¿apañski jêzyk nie jest naj³atwiejszy wiêc ³atwo by³o co¶ przeoczyæ nie maj±c sko¶nych oczu.
Wiêc je¶li tak to bêdziemy mieli byæ mo¿e pojedynek dwóch stworów stworzonych przez ludzi. Ganasecta(piêciu?) i Mewtwo. Szkoda ¿e typowo biedny klon nie ma najmniejszych szans. Zobaczymy.
Nie mo¿esz pisaæ nowych tematów Nie mo¿esz odpowiadaæ w tematach Nie mo¿esz zmieniaæ swoich postów Nie mo¿esz usuwaæ swoich postów Nie mo¿esz g³osowaæ w ankietach Nie mo¿esz za³±czaæ plików na tym forum Nie mo¿esz ¶ci±gaæ za³±czników na tym forum
Wymiana buttonami z PokeCollect
Forum wykorzystuje cookies, tak jak ka¿de inne w internecie, w tych samych celach (reklamy, statystyki, ustawienia). Przegl±dark± mo¿esz regulowaæ warunki przechowywania cookies.