Kowalt ja wiem co to znaczy, ale jak ju¿ wszystko na polskie to wszystko.
O ile kojarzê to nie wszystko, bo co¶ DA pisa³ na swojej stronie, ¿e nie przet³umaczy³ tych losowych tekstów trenerów z Battle Frontiera.
Sygnatura użytkownika
Cytat:
Ja siê zastanawiam ValadiN. Ty innych tak wyzywasz a nie dostajesz warnów;o Jeste¶ bogiem?:o ~ wypowied¼ QuerryPassa
Cytat:
[Dzisiaj 11] Nexus DominLoL: co to ten ca³y legwan? czy jest to smaczne ]
Dziêkuje wszystkim osobom na PC, za to, ¿e s±.
Dziêkujê Nenlothowi - za super grê, której chyba nigdy nie zapomnê, rozmowy na GG oraz ogólnie za bycie
Dziêkujê Dominowi - Nie wiem, kiedy odwzajemniê to Premium na dA, ale to by³o wspania³e. Twoja gra równie¿ nie by³a z³a, chocia¿ mia³a wzloty i upadki. No i pisz dalej *w* (bêdê ciê nêkaæ )
Dziêkujê Blue/Belli - tak¿e za grê na PBF, która mo¿e nie by³a d³uga, ale fajnie siê bawi³am
Dziêkujê Poxerowi i Skejtowi - za rozmowy na GG, zaczepki na mordoksi±¿ce, Poxowi dodatkowo za nocne wymiany SMS-ów (które posz³y siê bujaæ wraz z awari± telefonu [*]). By³o super, dziêki ;w;
Dziêkujê te¿ innym osobom, których nie wymieni³am - niestety, jest limit znaków
Och nie w±tpie i¿ wiesz co to znaczy. Po prostu pokazuje ¿e s± to synonimy.
S³owo oponent pochodzi od oponowaæ.
Proszê s³ownik J.Polskiego:
http://sjp.pwn.pl/szukaj/oponent
Wiêc to s³ówko wystêpuje w naszym rodzimym jêzyku.
A losowe teksty bêd± t³umaczone. W wersji 1.0 ma byæ t³umaczenie tych tekstów jak i poprawienie b³êdów.
Zauwa¿y³em CHYBA b³±d. Z³apa³em Shinxa i chcia³em zobaczyæ jego staty, jednak przeczyta³em jego zdolno¶æ, a by³o tam napisane tak: "Zmniejsza statystykê Ataku oponenta." Nie powinno byæ czasem przeciwnika?
Po angielsku jest opponent. Do jakiej szkoly ty chodziles?
wracaj±c, t³umaczenie genialne, b³êdy s±, ale nie wszystkie wynikaj± one z winy autora, a z g³upiego jêzyka angielskiego ( np. Pocz±tek i koniec walki z bli¼niaczkami ko³o Floroamy, "Do walki wyzywa ciê Bli¼niaczki Liz i Tate", w oryginale" Twins Liz and Tate are want's to battle" je¶li siê nie mylê. ) . W oryginale brzmi to sensownej ale takie s± uroki polonizacji i romów DS'a.
jestem zadowolony i czekam na wersjê 1.00, gdzie wiêkszo¶æ tych ra¿±cych b³êdów powinna byæ wyeliminowana
Sygnatura użytkownika
'Creditsy ( one tu by³y zawsze, i nie poke, ja nie outujê, prêdzej collect znowu zamkn± ni¿ st±d pójdê ):
Inaka - Powiedzieæ dziêkujê za wszystko to za ma³o. Te rozmowy na GG, gra, ocenianie moich wypocin, tyle tego. Jednak na razie to proste "Dziêkujê" musi wystarczyæ.
Blue - Te rozmowy na GG wci±¿ mam gdzie¶ na dysku zapisane. Mimo ¿e nie ma ciê tutaj do¶æ d³ugo, ja pamiêtam i bêdê pamiêta³.
Maron - Mówicie o nim ró¿ne rzeczy, ja powiem ¿e dziêkujê mu za te nauki których mi udzieli³.
Conquest - Praca pod tob± jest bardzo mi³a. Nawet jak znikniesz bêdê ciê mi³o pamiêta³ za otwarto¶æ i za to ¿e nas s³uchasz.
Afil, Byaku, optic, hyu, jabuko, vapek i ca³a reszta luda - fajnie siê z wami trolowa³o i gnêbi³o pokemana, dowalajcie mu za mnie ]
CHÊTNYCH DO WYMIANY MY¦LI ZAPRASZAM NA GG : 32441748
a to czyli te same co s± w zwyk³ej wersji angielskiej Platinum tak?
Jak chodzi o Pokedex, to tak :/ Przecie¿ DA nic nie majstrowa³ w kodzie gry, tylko w tych czê¶ciach, które odpowiadaj± za tekst.
Sygnatura użytkownika
Cytat:
Ja siê zastanawiam ValadiN. Ty innych tak wyzywasz a nie dostajesz warnów;o Jeste¶ bogiem?:o ~ wypowied¼ QuerryPassa
Cytat:
[Dzisiaj 11] Nexus DominLoL: co to ten ca³y legwan? czy jest to smaczne ]
Dziêkuje wszystkim osobom na PC, za to, ¿e s±.
Dziêkujê Nenlothowi - za super grê, której chyba nigdy nie zapomnê, rozmowy na GG oraz ogólnie za bycie
Dziêkujê Dominowi - Nie wiem, kiedy odwzajemniê to Premium na dA, ale to by³o wspania³e. Twoja gra równie¿ nie by³a z³a, chocia¿ mia³a wzloty i upadki. No i pisz dalej *w* (bêdê ciê nêkaæ )
Dziêkujê Blue/Belli - tak¿e za grê na PBF, która mo¿e nie by³a d³uga, ale fajnie siê bawi³am
Dziêkujê Poxerowi i Skejtowi - za rozmowy na GG, zaczepki na mordoksi±¿ce, Poxowi dodatkowo za nocne wymiany SMS-ów (które posz³y siê bujaæ wraz z awari± telefonu [*]). By³o super, dziêki ;w;
Dziêkujê te¿ innym osobom, których nie wymieni³am - niestety, jest limit znaków
Koooniec bana na IP...
-------------------
Po Polsku gra siê fajnie (Prawie), bo mia³em 12h gry i zapisa³em. Brak zapisu. Potem 4.5h i to samo. Potem w koñcu siê zapisa³o. B³êdów znalaz³em sporo:
Brak parudziesiêciu przecinków
Nazwy miast po angielsku
Niektóre kwestie nieprzet³umaczone
Grafiki te¿
Nazwa "Droga 202" ma 2 spacje
Napis "Zdolno¶æ" jest za d³ugi i wchodzi na nazwê zdolno¶ci.
Brak Polskich liter w nazwach siebie i poków.
Nie mo¿esz pisaæ nowych tematów Nie mo¿esz odpowiadaæ w tematach Nie mo¿esz zmieniaæ swoich postów Nie mo¿esz usuwaæ swoich postów Nie mo¿esz g³osowaæ w ankietach Nie mo¿esz za³±czaæ plików na tym forum Nie mo¿esz ¶ci±gaæ za³±czników na tym forum
Wymiana buttonami z PokeCollect
Forum wykorzystuje cookies, tak jak ka¿de inne w internecie, w tych samych celach (reklamy, statystyki, ustawienia). Przegl±dark± mo¿esz regulowaæ warunki przechowywania cookies.