zabierzcie mnie z polski... błagam, to będzie porażka, czuję to w kościach
Sygnatura użytkownika
'Creditsy ( one tu były zawsze, i nie poke, ja nie outuję, prędzej collect znowu zamkną niż stąd pójdę ):
Inaka - Powiedzieć dziękuję za wszystko to za mało. Te rozmowy na GG, gra, ocenianie moich wypocin, tyle tego. Jednak na razie to proste "Dziękuję" musi wystarczyć.
Blue - Te rozmowy na GG wciąż mam gdzieś na dysku zapisane. Mimo że nie ma cię tutaj dość długo, ja pamiętam i będę pamiętał.
Maron - Mówicie o nim różne rzeczy, ja powiem że dziękuję mu za te nauki których mi udzielił.
Conquest - Praca pod tobą jest bardzo miła. Nawet jak znikniesz będę cię miło pamiętał za otwartość i za to że nas słuchasz.
Afil, Byaku, optic, hyu, jabuko, vapek i cała reszta luda - fajnie się z wami trolowało i gnębiło pokemana, dowalajcie mu za mnie ]
CHĘTNYCH DO WYMIANY MYŚLI ZAPRASZAM NA GG : 32441748
Domin, twój pesymizm i paranoje mnie martwią. Poczuj radość życia oglądaj Pokemony od rana do wieczora (no bez przesady). Ja wierzę w to, że będzie dobrze - jak zawsze
zabierzcie mnie z polski... błagam, to będzie porażka, czuję to w kościach
Też to czujesz? x3
Dlaczego taki pesymizm?
Poki zbiorą dużo nowych fanów, będzie ruch na forach, pooglądam moje ulubione anime, pojaram się tym - wszystko rysuje się w jasnych barwach.
Już otworzyłem szampana i Wam też to polecam
Raczej obawiam się słabego dubb'a, który bardziej odstraszy, niż zachęci do oglądania dalej... a niestety znając możliwości naszych polskich emisji... eh... co się stało z tymi dawnymi dubb'ami?! T.T
Sygnatura użytkownika
Ich bin eine
Jak coś to łapać mnie na steamie. Nick: afil7
Raczej obawiam się słabego dubb'a, który bardziej odstraszy, niż zachęci do oglądania dalej... a niestety znając możliwości naszych polskich emisji... eh... co się stało z tymi dawnymi dubb'ami?! T.T
W tym przypadku nie jest jakoś super-kolorowo, ale każdy polski profesjonalny dubbing jest lepszy niż jego brak, wierz mi Ludzie, a zwłaszcza dzieci lubią mieć dubbing w bajkach, a mnie na pewno to nie odstraszy od Poków (poza tym na 100% nie będzie koszmarny )
Nee, oświeci mnie ktoś, które to są odcinki? Bo raczej nie te z japońskiego BW2, ne?
Sygnatura użytkownika
Cytat:
Ja się zastanawiam ValadiN. Ty innych tak wyzywasz a nie dostajesz warnów;o Jesteś bogiem?:o ~ wypowiedź QuerryPassa
Cytat:
[Dzisiaj 11] Nexus DominLoL: co to ten cały legwan? czy jest to smaczne ]
Dziękuje wszystkim osobom na PC, za to, że są.
Dziękuję Nenlothowi - za super grę, której chyba nigdy nie zapomnę, rozmowy na GG oraz ogólnie za bycie
Dziękuję Dominowi - Nie wiem, kiedy odwzajemnię to Premium na dA, ale to było wspaniałe. Twoja gra również nie była zła, chociaż miała wzloty i upadki. No i pisz dalej *w* (będę cię nękać )
Dziękuję Blue/Belli - także za grę na PBF, która może nie była długa, ale fajnie się bawiłam
Dziękuję Poxerowi i Skejtowi - za rozmowy na GG, zaczepki na mordoksiążce, Poxowi dodatkowo za nocne wymiany SMS-ów (które poszły się bujać wraz z awarią telefonu [*]). Było super, dzięki ;w;
Dziękuję też innym osobom, których nie wymieniłam - niestety, jest limit znaków
Musi być szybko, bo w nowożytnych czasach, mamy internet i można szybko oglądać odcinki po jap./angielskie.
DominLoL napisał/a:
zabierzcie mnie z polski... błagam, to będzie porażka, czuję to w kościach
Nie znasz się. To sezon NIEPARZYSTY, a te ostatnio najlepiej wychodzą:
s10 - PARZYSTY i jak wiadomo dno: głosy kompletnie od czapy, niedubbingowanie fragmentów przed czołówką, 2 głosy mamy Dawn, tragiczny dubbing 45. odcinka, gdzie aktorowi który robił za Narratora, dali z 3 postacie epizodyczne i było to słychać - pomijam, że nad tym nie panowali i ten z fryzurą na jeża, miał co scenę inny głos.
s11 - NIEPARZYSTY i super obsada (wobec s10 oraz s12-15), a czołówka do pupy, bodaj tylko dlatego, że jakiś inteligent w centrum nadawczym Jetixa, przez pierwsze 39 odcinków (które były najdłużej wałkowane) zapomniał włączyć stereo - od 40. odcinka czołówka brzmi inaczej, lepiej.
s12 - PARZYSTY Dno, nie dość, że używają nieprawidłowych aktorów, to jeszcze nie potrafią zachować SWOICH wyborów czyli Sukizo, Contesta i Pan Ciacho mają po 2 głosy.
s13 - NIEPARZYSTY , nadal denna nowa obsada, ale 2 jaskółki - Popłonikowski (który miał kilka ról w PIERWSZYM sezonie) oraz Pietrzak-śpiewak opena, który śpiewał też w filmie Pokemon 2. Poza tym, przywrócili kilku postaciom głos z s11.
s14 - PARZYSTY Dno, zmiana reżysera na jakiegoś losowego montażystę, czołówka w której jakieś słowo do dzisiaj nie zostało rozszyfrowane (źle zmontowane lub zaśpiewane), paskudna Iris, nie lepszy Cilian, 2 głosy Giovanniego, Burgundy, Fennel. Poza tym, mimo że użyli kupy aktorów, to nadal nie nauczyli się układać PRAWIDŁOWO powtarzalności i mamy takie kwiaty:
Kod:
Paweł Ciołkosz −Luke (odc. 38-41), Sylvester (odc. 39)
Grzegorz Kwiecień − Freddy O’Martian (odc. 39-41), sędzia zawodów (odc. 39)
Oczywiście, ja tych aktorów nie potwierdzam, tak jest wg. Daru, bo dla mnie to ich głosy są miałkie i jak trawa - zero kreacji głosem, drewno, nic zapadającego w pamięć. I dlatego pomimo, że ostatnio katuję się SDIajowymi innymi dubbingami, to nadal nie nauczyłem się rozpoznawać ich głosów...kurde, jakoś wszystkie inne studia używają NORMALNYCH głosów, których w łikend mogę się nauczyć rozpoznawać, Tylko SDI używa taki dziwaków. Znaczy, w innych studiach też się pojawiają, ale tam stanowią z 20 % obsady, a tu dziwaki to 80% co jest złe.
Najlepiej widać tą miałkość na przykładzie 2 ostatnich odcinków - postacie Emment i Ingo to była kaszana - nic ciekawego w głosie, zero charakterystyczności.
Jedyne co było dobre, to Drojewski którego rozpoznaję, oraz Mariusz Krzemiński który ma charakterystyczny głos. Jeśli już musi być głupkowata obsada (w SDIaj są za głupi, żeby użyć PRAWIDŁOWEJ obsady do czegokolwiek), to niech będzie złożona z takich jak Krzemiński, a nie jakiś Ciołkoszy czy innych Węgrzynowskich co i głupio brzmią, i nie tworzą żadnej kreacji i nie da się ich rozpoznawać.
s15 - NIEPARZYSTY i mam nadzieję, że prawo serii zadziała. Liczę na to, że do reżyserowania wróci Łonicki, który robił kinówkę ostatnią, więc i do sezonów winien wrócić. W filmie 14 użył Leszka Filipowicza, co jest dobre, bo Leszek wszedł do Studia GMC tuż po s6 i gdyby GMC robił s7, to na bank by go użyli, czyli Filipowicz to PRAWIE jak Prawidłowa obsada. Pomijam to, że jego głos DA SIĘ łatwo rozpoznać. Więc liczę, że w s15 będzie i Filipowicz, jak i Krzemiński. Skoro tak się bronią rękami i nogami przed prawidłowymi aktorami, to lepsi nieprawidłowi których da się rozpoznawać, niż nieprawidłowi których się nie udaje rozpoznawać.
Afil napisał/a:
Raczej obawiam się słabego dubb'a, który bardziej odstraszy, niż zachęci do oglądania dalej... a niestety znając możliwości naszych polskich emisji... eh... co się stało z tymi dawnymi dubb'ami?! T.T
Co się stało ? Zgniły w jakiejś piwnicy. Powtarzam, jeśli zadziała tradycja, to będzie dobrze, bo to sezon NIEPARZYSTY, a te dziwnym trafem wychodziły lepiej niż Parzyste.
A dubbingi nigdy nie są słabe. Każde studio sie stara zrobić dobrze, tylko problem jest taki, że jedni rozumieją to jako "aha, trzeba użyć głosów co już były" ( tak rozumie pan Paweł Galia z Startu, Eurocom, Marzecki, czy Jerzy Dominik z Studio Sonica),
z kolei Taki SDIaj czy Studio PRL rozumie to tak "dobieramy po warunkach, charakterze, dużo aktorów, aby było naturalnie, nie mamy wiedzy o starej obsadzie, a nawet jeśli, to taką niepewną czyli np. z Wikipedii (tak jakby nie pomyśleli, że może po prostu trzeba OBEJRZEĆ odcinki poprzedników i stąd wziąć obsadę), albo w ogóle ignorujemy".
Możliwości polskiej emisji są takie, że emisja na DXD to dno i muł - pomijanie odcinków, błędy techniczne oraz beznadziejny system emisji premier, powtórek zresztą też.
Za to emisja na Polsacie i TV4 oraz Jetixie to był majstersztyk - wszystko po bożemu, emisja DOKŁADNIE tego co otrzymali na kasetach. Nie żadne cudowanie, jakie odwala Disney który powtórnie przegrywa taśmy na "swoje taśmy" co potem owocuje błędami.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6JUJdKxZFFQ[/youtube] Czytana przez Filipowicza, wspomina tylko o godzinie premiery, a nie o godzinach w dni powszednie. Czyli taka chamska, ewidentnie aby nie reklamować głównej emisji. Mają wykręt - reklama jest, co z tego, że nie informuje tak naprawdę.
Sygnatura użytkownika
<<< Wyprodukowano na moje zlecenie przez DominLoL Corp.
PPS: Byłem redaktorem na Pokemon Valhalli (2008 - 14 listopad 2009 oraz 23 grudzień 2010 - styczeń 2011) i śp. PokeSerwis.pl (2009-10). Adminem na śp. PokeMedia (2006-08), śp. PokemonPowrót (2008), śp. PokeShadow (2008), śp. PokePlanet2 (2008), śp. PokemonMasters (2009), śp. PokemonBeta (2009), śp. PokeLand (2009-10) i innych mniejszych. W latach 2009-10 kierowałem popularnym forum śp. PokeRang, a od 28 lipca 2010 do 31 listopada 2011 r. byłem Pomocnikiem (działy o Anime i PPS) na Pokemon Valhalla Forum (PVF). W 2011 r. reaktywowałem stronę Pokemons, którą opuściłem 31 listopada 2011 r.. Na PokeCollect od 2009 r. (z przerwami kilkumiesięcznymi) jestem adminem.
Biorę sobie do serca tylko jeden zwyczaj Amerykanów - chwalenie się na potęgę. Widocznie to działa, skoro są potęgą. Święta Trójca : Daru, AtoMan i PokeMan - walczą o Polski dubbing Pokemon.
Relacja z wizyty delegacji (m in. ja) Pokemon Valhalli na polskich nagraniach 11 sezonu Pokemon. >>http://pokemony.com/pokem...polskiej-wersji
Linki podane w sygnaturce, służą jedynie celom informacyjnym i edukacyjnym.
Ostatnio zmieniony przez PokeMan 1 Listopad 12, 12:57, w całości zmieniany 2 razy
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
Wymiana buttonami z PokeCollect
Forum wykorzystuje cookies, tak jak każde inne w internecie, w tych samych celach (reklamy, statystyki, ustawienia). Przeglądarką możesz regulować warunki przechowywania cookies.